Dating sites em portugal
Saudade was once described as "the love that remains" after someone is gone.
It brings sad and happy feelings altogether, sadness for missing and happiness for having experienced the feeling. Some specialists say the word may have originated during the Great Portuguese Discoveries, giving meaning to the sadness felt about those who departed on journeys to unknown seas and disappeared in shipwrecks, died in battle, or simply never returned.
In Portuguese, "Tenho saudades tuas" (European Portuguese) or "Estou com saudades de ti/você" (Brazilian Portuguese), translates as "I have (feel) saudade of you" meaning "I miss you", but carries a much stronger tone.
In fact, one can have saudade of someone whom one is with, but have some feeling of loss towards the past or the future.
Despite being hard to translate in full, saudade has equivalent words in other cultures, and is often related to music styles expressing this feeling such as the blues for African-Americans, Sehnsucht in German, dor in Romania, Tizita in Ethiopia, or Assouf for the Tuareg people, appocundria in Neapolitan.
In Slovak, the word is clivota or cnenie, and in Czech, the word is stesk.
The Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa defines saudade (or saudades) as "A somewhat melancholic feeling of incompleteness.